Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Listování slovníkem
Byl vybrán cz-de:29. Vyberte počáteční písmeno hledaného výrazu. Vybrat jiný slovník.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Výrazy začínající na "d" stránka 29
draze - teuer
Drážďan - Dresden
dráždí - reizt
dráždění - Irritation
dráždění - Reiz
dráždění nervů - Nervenkitzel
dráždění; provokace - Herausforderung; Provokation; Reizung
dráždění; provokace - Reizung; Herausforderung; Provokation
dráždidlo - Reizmittel
dráždit - erregen
dráždit - kitzeln
dráždit; škádlit; zlobit; trápit; otravovat - quälen
dráždit; iritovat; provokovat - irritieren; provozieren; reizen
dráždit; otravovat; soužit; obtěžovat; rušit - belästigen
dráždivé - reizbare
dráždivý - pikant
dráždivý - prickelnd
dráždivost - Erregbarkeit
drážka - Falz
drážka; rýha; žlábek - Nut; Rille; Riefe; Rinne
drážkovat - falzen
drážkovat - nuten
drážkovat - riffeln
drážkovat - schlitzen
dráb - Büttel
dráb - Häscher
dráha - Weg
dráha - Bahn
dráha - Bahnlinie
dráha - Eisenbahn
dráha - Linie
dráha - Spur
dráha - Strecke
dráha letu - Flugbahn
dráha letu - Flugstrecke
dráha letu - Flugweg
dráhy - Bahnen
dráhy letu - Flugbahnen
dráp - Klaue; Kralle
dráp; spár - Kralle; Klaue
drápat - kratzen
drápat se - kraxeln
drápy - Fänge
drásat - kratzen
drásat - ritzen
drát - Draht
drátěná klička - Drahtschlinge
drátěná síť - Drahtnetz
drátěné lanko - Drahtlitze
drátěné lano - Drahtseil
drátěné pletivo - Drahtgewebe
dráty - Drähte
drť - Schrot
drť - Schutt
drť - Splitt
drén - Drän
drůbež - Geflügel
drůbež - Geflügel
drůbež - Federvieh
drůbežárna - Geflügelfarm
drúza - Druse
drúzy - Drusen
drž - halte
držadlo - Halter
držadlo - Handgriff
držadlo - Schaft
držadlo; rukojeť - Griff
držadlo; topůrko - Henkel; Stiel
država - Besitz
držák - Halter
držák - Halterung
držák elektrod - Elektrodenhalter
drží - hält
držím - halte
držba - Besitz
držba akcií - Beteiligung
držel - hielt
drželi - hielten
držen - gehalten
držení - Halten
držení hlavy - Kopfhaltung
držení těla; postoj - Haltung; Stellung
držení; vlastnění; retence; zadržování - Besitz; Haltung
držení; vlastnictví - Besitz; Eigentum an Gütern; Eigentumsrecht
držený; obsazený - besetzt
držet - halten
držet - festhalten
držet - haften
držet pohromadě - zusammenhalten
držet se - sich halten
držet; udržet; udržovat; zachovat - halten; erhalten
držgrešle - Pfennigfuchser
držgrešle; lakomec - Geizhals; Knicker
držitel - Eigentümer
držitel - Halter
držitel rekordu - Rekordhalter
držitel vozidla - Fahrzeughalter
držitel; majitel; vlastník - Besitzer
držitel; majitel; vlastník - Inhaber
držitelka - Besitzerin
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu
Drážďan - Dresden
dráždí - reizt
dráždění - Irritation
dráždění - Reiz
dráždění nervů - Nervenkitzel
dráždění; provokace - Herausforderung; Provokation; Reizung
dráždění; provokace - Reizung; Herausforderung; Provokation
dráždidlo - Reizmittel
dráždit - erregen
dráždit - kitzeln
dráždit; škádlit; zlobit; trápit; otravovat - quälen
dráždit; iritovat; provokovat - irritieren; provozieren; reizen
dráždit; otravovat; soužit; obtěžovat; rušit - belästigen
dráždivé - reizbare
dráždivý - pikant
dráždivý - prickelnd
dráždivost - Erregbarkeit
drážka - Falz
drážka; rýha; žlábek - Nut; Rille; Riefe; Rinne
drážkovat - falzen
drážkovat - nuten
drážkovat - riffeln
drážkovat - schlitzen
dráb - Büttel
dráb - Häscher
dráha - Weg
dráha - Bahn
dráha - Bahnlinie
dráha - Eisenbahn
dráha - Linie
dráha - Spur
dráha - Strecke
dráha letu - Flugbahn
dráha letu - Flugstrecke
dráha letu - Flugweg
dráhy - Bahnen
dráhy letu - Flugbahnen
dráp - Klaue; Kralle
dráp; spár - Kralle; Klaue
drápat - kratzen
drápat se - kraxeln
drápy - Fänge
drásat - kratzen
drásat - ritzen
drát - Draht
drátěná klička - Drahtschlinge
drátěná síť - Drahtnetz
drátěné lanko - Drahtlitze
drátěné lano - Drahtseil
drátěné pletivo - Drahtgewebe
dráty - Drähte
drť - Schrot
drť - Schutt
drť - Splitt
drén - Drän
drůbež - Geflügel
drůbež - Geflügel
drůbež - Federvieh
drůbežárna - Geflügelfarm
drúza - Druse
drúzy - Drusen
drž - halte
držadlo - Halter
držadlo - Handgriff
držadlo - Schaft
držadlo; rukojeť - Griff
držadlo; topůrko - Henkel; Stiel
država - Besitz
držák - Halter
držák - Halterung
držák elektrod - Elektrodenhalter
drží - hält
držím - halte
držba - Besitz
držba akcií - Beteiligung
držel - hielt
drželi - hielten
držen - gehalten
držení - Halten
držení hlavy - Kopfhaltung
držení těla; postoj - Haltung; Stellung
držení; vlastnění; retence; zadržování - Besitz; Haltung
držení; vlastnictví - Besitz; Eigentum an Gütern; Eigentumsrecht
držený; obsazený - besetzt
držet - halten
držet - festhalten
držet - haften
držet pohromadě - zusammenhalten
držet se - sich halten
držet; udržet; udržovat; zachovat - halten; erhalten
držgrešle - Pfennigfuchser
držgrešle; lakomec - Geizhals; Knicker
držitel - Eigentümer
držitel - Halter
držitel rekordu - Rekordhalter
držitel vozidla - Fahrzeughalter
držitel; majitel; vlastník - Besitzer
držitel; majitel; vlastník - Inhaber
držitelka - Besitzerin
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu