Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Listování slovníkem
Byl vybrán cz-de:32. Vyberte počáteční písmeno hledaného výrazu. Vybrat jiný slovník.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Výrazy začínající na "k" stránka 32
kromě toho - ferner
kromě toho - nebenbei
kromě toho - nebenher
kromě toho - obendrein
kromě toho - überdies
kromě toho; mimoto; navíc; také; též - außerdem; auch; ausserdem
kronika - Chronik
kronikář - Chronist
kropáč - Gießkanne
kropenatý - gefleckt
kropit - berieseln
kropit - sprengen
kropit; zalévat; zavlažovat; zavlažit; zavodnit - begießen; bewässern; gießen
krosna - Kraxe
krotce - zahm
krotil - gebändigt
krotit - zügeln
krotit; ochočit; zkrotit - zähmen; bändigen
krotitel - Bändiger
krotký - gebändigt
krotký - gezähmt
krotký - lammfromm
krotký - zahm
kroužek - Ring
kroužek - Kringel
kroužek - Laufring
kroužek - Öse
kroužek řetězu - Kettenglied
kroužek na klíče - Schlüsselring
kroužit - Kreis
kroužit - kreisen
kroužit - kreisen
kroužit kolem - umkreisen
kroužkovec - Ringelwurm
kroucení - Drehung
kroucení - Verdrehung
kroucení - Verdrillung
kroucení - Verwindung
kroupy; krupobití - Hagel
krouticí moment - Torsionsmoment
kroutit - drehen
kroutit se - sich winden
kroutivá síla; točivý moment - Drehmoment
krov - Dachstuhl
krtci - Maulwürfe
krtek - Maulwurf
krtina - Maulwurfshügel
kručení v břiše - Bauchknurren
Krušné hory - Erzgebirge
krušpánek - Buchsbaum
kružítko - Zirkel
kružidlo - Zirkel
kružnice - Kreis
kruchta - Chor
krucifix; kříž - Kruzifix
kruh - Kreis
kruh - Ring
kruh - Runde
kruhadlo - Hobel
kruhová úseč - Kreisabschnitt
kruhová dráha - Kreisbahn
kruhová leč - Kesseltreiben
kruhová výseč - Kreisausschnitt
kruhový - periodisch
kruhový - zyklisch
kruhový děj - Kreisprozess
kruhový oblouk - Kreisbogen
kruhový; kulatý - kreisrund; ringförmig; rund; kreisförmig
kruhovitý - kreisförmig
kruhovitý - kreisrund
kruhovitost - Rundheit
kruhy - Kreise
kruhy - Ringe
krumpáč - Spitzhacke
krumpáč - Pickel
krunýř - Panzer
krupiér - Croupier
krupice - Grieß
krupobití - Hagelsturm
krusta - Kruste
krut - Drillung
krut - Verwindung
krutý - hart
krutý - streng
krutý; barbarský - barbarisch; grausam
krutý; barbarský - grausam; barbarisch
krutihlav - Wendehals
krutost - Grausamkeit; Brutalität
krutost; brutalita; surovost - Unmenschlichkeit
krutost; divokost; prudkost - Grausamkeit; Wildheit; Ungestüm
krutost; nelidskost - Unmenschlichkeit; Grausamkeit
krutost; ukrutnost - Grausamkeit
krutovláda; tyranie; despotismus; diktatura; monokracie; absolutismus - Gewaltherrschaft; Absolutismus; Diktatur; Monokratie
krvavá skvrna - Blutfleck
krvavý - blutig
krvavě - blutig
krvácí - blutet
krvácející - blutend
krvácel - blutete
krvácení - Blutung
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu
kromě toho - nebenbei
kromě toho - nebenher
kromě toho - obendrein
kromě toho - überdies
kromě toho; mimoto; navíc; také; též - außerdem; auch; ausserdem
kronika - Chronik
kronikář - Chronist
kropáč - Gießkanne
kropenatý - gefleckt
kropit - berieseln
kropit - sprengen
kropit; zalévat; zavlažovat; zavlažit; zavodnit - begießen; bewässern; gießen
krosna - Kraxe
krotce - zahm
krotil - gebändigt
krotit - zügeln
krotit; ochočit; zkrotit - zähmen; bändigen
krotitel - Bändiger
krotký - gebändigt
krotký - gezähmt
krotký - lammfromm
krotký - zahm
kroužek - Ring
kroužek - Kringel
kroužek - Laufring
kroužek - Öse
kroužek řetězu - Kettenglied
kroužek na klíče - Schlüsselring
kroužit - Kreis
kroužit - kreisen
kroužit - kreisen
kroužit kolem - umkreisen
kroužkovec - Ringelwurm
kroucení - Drehung
kroucení - Verdrehung
kroucení - Verdrillung
kroucení - Verwindung
kroupy; krupobití - Hagel
krouticí moment - Torsionsmoment
kroutit - drehen
kroutit se - sich winden
kroutivá síla; točivý moment - Drehmoment
krov - Dachstuhl
krtci - Maulwürfe
krtek - Maulwurf
krtina - Maulwurfshügel
kručení v břiše - Bauchknurren
Krušné hory - Erzgebirge
krušpánek - Buchsbaum
kružítko - Zirkel
kružidlo - Zirkel
kružnice - Kreis
kruchta - Chor
krucifix; kříž - Kruzifix
kruh - Kreis
kruh - Ring
kruh - Runde
kruhadlo - Hobel
kruhová úseč - Kreisabschnitt
kruhová dráha - Kreisbahn
kruhová leč - Kesseltreiben
kruhová výseč - Kreisausschnitt
kruhový - periodisch
kruhový - zyklisch
kruhový děj - Kreisprozess
kruhový oblouk - Kreisbogen
kruhový; kulatý - kreisrund; ringförmig; rund; kreisförmig
kruhovitý - kreisförmig
kruhovitý - kreisrund
kruhovitost - Rundheit
kruhy - Kreise
kruhy - Ringe
krumpáč - Spitzhacke
krumpáč - Pickel
krunýř - Panzer
krupiér - Croupier
krupice - Grieß
krupobití - Hagelsturm
krusta - Kruste
krut - Drillung
krut - Verwindung
krutý - hart
krutý - streng
krutý; barbarský - barbarisch; grausam
krutý; barbarský - grausam; barbarisch
krutihlav - Wendehals
krutost - Grausamkeit; Brutalität
krutost; brutalita; surovost - Unmenschlichkeit
krutost; divokost; prudkost - Grausamkeit; Wildheit; Ungestüm
krutost; nelidskost - Unmenschlichkeit; Grausamkeit
krutost; ukrutnost - Grausamkeit
krutovláda; tyranie; despotismus; diktatura; monokracie; absolutismus - Gewaltherrschaft; Absolutismus; Diktatur; Monokratie
krvavá skvrna - Blutfleck
krvavý - blutig
krvavě - blutig
krvácí - blutet
krvácející - blutend
krvácel - blutete
krvácení - Blutung
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu