Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Listování slovníkem
Byl vybrán cz-de:9. Vyberte počáteční písmeno hledaného výrazu. Vybrat jiný slovník.A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Výrazy začínající na "o" stránka 9
obráceně - umgekehrt
obránce míru - Friedenskämpfer
obránce; strážce; ochránce - Beschützer; Protektor; Hüter; Verteidiger
obránce; strážce; ochránce - Verteidiger; Beschützer; Protektor; Hüter
obránkyně - Verteidigerin
obrátil - gewendet
obrátil - wendete
obrátit - bekehren
obrátit - kehren
obrátit - umdrehen
obrátit - umkehren
obrátit - umwenden
obrátit - wenden
obrátit - zuwenden
obrátit např. chod stroje - umsteuern
obrátit se - sich wenden
obrátit; otočit - drehen
obrátka; otáčka - Umdrehung
obrátky - Touren
obrázek - Bild
obrázek - Abbildung
obrázek; obraz; snímek - Bild; Abbild
obrázková kniha - Bilderbuch
obrázkový - illustriert
obrázky - Bilder
obrýlený - bebrillt
obrna; dětská obrna - Kinderlähmung
obrna; ochrnutí; paralýza; ochrnutí - Lähmung; Paralyse
obrněná věž - Panzerturm
obrněný - gepanzert
obrněný vůz - Panzerwagen
obrnit; opatřit brněním - panzern
obročí - Pfründe
obrobek - Werkstück
obrobený - schlich
obrobený - schlicht
obroušený - abgeschliffen
obroubení - Umrandung
obroubit - einfassen
obroubit - einsäumen
obroubit - säumen
obroubit - umranden
obroubit - umsäumen
obrousit - abschleifen
obrovitý - gigantisch
obrovitý - riesenhaft
obrovské množství - Unmenge
obrovský - riesig
obrovský - astronomisch
obrovský - gigantisch
obrovský - immens
obrovský - kolossal
obrovský - monströs
obrovský - pyramidal
obrovský - riesengroß
obrovský - riesenhaft
obrovský - titanisch
obrovský - ungeheuer
obrovský - ungeheuerlich
obrovský - übermächtig
obrovský; kolosální; ohromný - riesig; enorm
obrovský; ohromný - riesig
obrovských - enormen
obrození - Wiedergeburt
obrtlík - Vorreiber
obrtlík - Wirbel
obruč - Reifen
obrušování - Abrieb
obrušování - Abreiben
obruba - Einfassung
obruba - Fassung
obruba - Saum
obruba - Zarge
obrubní záhonek - Rabatte
obrubník - Bordstein; Randstein
obrubník - Randstein; Bordstein
obrubovat - einfassen
obruby - Besätze
obruby - Bordüren
obrys - Kontur
obrys - Profil
obrys - Umriss
obsažen - umfasst
obsažný - gehaltvoll
obsažný - inhaltsreich
obsažný - umfassend
obsadit - belegen
obsadit - besetzen
obsah - Inhalt
obsah - Inhalt; Gehalt
obsah - Kapazität; Volumen; Inhalt; Rauminhalt
obsah - Inhaltsverzeichnis
obsah alkoholu - Alkoholgehalt
obsah cukru - Zuckergehalt
obsah energie - Energieinhalt
obsah lihu - Alkoholgehalt
obsah paměti - Speicherinhalt
obsah páry - Dampfgehalt
obsah tuku - Fettgehalt
obsah válců - Hubraum
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu
obránce míru - Friedenskämpfer
obránce; strážce; ochránce - Beschützer; Protektor; Hüter; Verteidiger
obránce; strážce; ochránce - Verteidiger; Beschützer; Protektor; Hüter
obránkyně - Verteidigerin
obrátil - gewendet
obrátil - wendete
obrátit - bekehren
obrátit - kehren
obrátit - umdrehen
obrátit - umkehren
obrátit - umwenden
obrátit - wenden
obrátit - zuwenden
obrátit např. chod stroje - umsteuern
obrátit se - sich wenden
obrátit; otočit - drehen
obrátka; otáčka - Umdrehung
obrátky - Touren
obrázek - Bild
obrázek - Abbildung
obrázek; obraz; snímek - Bild; Abbild
obrázková kniha - Bilderbuch
obrázkový - illustriert
obrázky - Bilder
obrýlený - bebrillt
obrna; dětská obrna - Kinderlähmung
obrna; ochrnutí; paralýza; ochrnutí - Lähmung; Paralyse
obrněná věž - Panzerturm
obrněný - gepanzert
obrněný vůz - Panzerwagen
obrnit; opatřit brněním - panzern
obročí - Pfründe
obrobek - Werkstück
obrobený - schlich
obrobený - schlicht
obroušený - abgeschliffen
obroubení - Umrandung
obroubit - einfassen
obroubit - einsäumen
obroubit - säumen
obroubit - umranden
obroubit - umsäumen
obrousit - abschleifen
obrovitý - gigantisch
obrovitý - riesenhaft
obrovské množství - Unmenge
obrovský - riesig
obrovský - astronomisch
obrovský - gigantisch
obrovský - immens
obrovský - kolossal
obrovský - monströs
obrovský - pyramidal
obrovský - riesengroß
obrovský - riesenhaft
obrovský - titanisch
obrovský - ungeheuer
obrovský - ungeheuerlich
obrovský - übermächtig
obrovský; kolosální; ohromný - riesig; enorm
obrovský; ohromný - riesig
obrovských - enormen
obrození - Wiedergeburt
obrtlík - Vorreiber
obrtlík - Wirbel
obruč - Reifen
obrušování - Abrieb
obrušování - Abreiben
obruba - Einfassung
obruba - Fassung
obruba - Saum
obruba - Zarge
obrubní záhonek - Rabatte
obrubník - Bordstein; Randstein
obrubník - Randstein; Bordstein
obrubovat - einfassen
obruby - Besätze
obruby - Bordüren
obrys - Kontur
obrys - Profil
obrys - Umriss
obsažen - umfasst
obsažný - gehaltvoll
obsažný - inhaltsreich
obsažný - umfassend
obsadit - belegen
obsadit - besetzen
obsah - Inhalt
obsah - Inhalt; Gehalt
obsah - Kapazität; Volumen; Inhalt; Rauminhalt
obsah - Inhaltsverzeichnis
obsah alkoholu - Alkoholgehalt
obsah cukru - Zuckergehalt
obsah energie - Energieinhalt
obsah lihu - Alkoholgehalt
obsah paměti - Speicherinhalt
obsah páry - Dampfgehalt
obsah tuku - Fettgehalt
obsah válců - Hubraum
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu