Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu Pop překlad z cz-de
Výsledky hledání výrazu "pop"
popírat - ableugnen
popřít - ableugnen
poplach; alarm - Alarm; Alarmierung
poplašné zařízení - Alarmanlage
poplachová pohotovost - Alarmbereitschaft
poplachy - Alarme
poplachový zvonek - Alarmglocke
poplašný signál - Alarmsignal
poplachový signál - Alarmzeichen
popírat - anfechten
popírání - Anfechtung
popření - Anfechtung
poptávka - Anfrage
popírali - angefochten
popíraný - angefochten
popoháněl - angetrieben
popoháněn - angetrieben
popouštění - Anlassen
popudy - Anregungen
popudy - Anreize
poplivat - anspeien
popud - Anstoß
popohánět - antreiben
popel - Asche
popílek - Asche
popelník - Aschenbecher
popelka - Aschenbrödel
popelová jáma - Aschengrube
popelník - Aschenkasten
popadat dech - Atem holen
popuzený - aufgebracht
popichovat - aufhetzen
popuzovat - aufhetzen
popichovat - aufstacheln
popud - Auftrieb
poprosili - baten
poprsí - Büste
poptávka - Bedarf; Nachfrage
popisovat; popsat; vylíčit - beschreiben
popisný - beschreibend
popisovač - Beschreiber
popisuje - beschreibt
popis - Beschreibung; Schilderung
popisy - Beschreibungen
popsal - beschrieb
popsal - beschrieben
popsán - beschrieben
popis - Beschriftung
poprášení - Bestaubung
poprášit - bestäuben
poprašování - Bestäubung
popíratelný - bestreitbar
popírat - bestreiten
popřít - bestreiten
popud - Beweggrund
popřípadě - beziehungsweise
poprosit; požádat - bitten
popálenina; spálenina - Brandwunde; Verbrennung
popáleniny - Brandwunden
poprsí - Brustbild
poprsí - Busen
popřípadě - bzw.
popsání; charakterizace - Charakterisierung; Beschreibung
popření - Dementi
popřel - dementierte
popisný - deskriptiv
popisovač - Deskriptor
poplatník - Einzahler
popadnout - ergreifen
poptávka - Erkundigung
popudlivost - Erregbarkeit
poprvé - erstmalig
poprvé - erstmals
popravit - exekutieren
popraven - exekutiert
poprava - Exekution
popadnout - fassen
popílek - Flugasche
popudlivý - gallig
poplatek - Gebühr
poplatky - Gebühren
popřípadě - gegebenenfalls
popadl - gegriffen
popudlivost - Gereiztheit
popruh - Gurt
popruhy - Gurte
popravit - hinrichten
poprava - Hinrichtung
popud - Impuls
popudy - Impulse
popletený - konfus
poprask - Krach
popřít - leugnen
popelář - Müllmann
popelnice - Mülltonne
popelář - Müllwerker
popadnout - packen
poplach - Panikstimmung
popovídání - Plausch
popovídat - plauschen
popřít - ableugnen
poplach; alarm - Alarm; Alarmierung
poplašné zařízení - Alarmanlage
poplachová pohotovost - Alarmbereitschaft
poplachy - Alarme
poplachový zvonek - Alarmglocke
poplašný signál - Alarmsignal
poplachový signál - Alarmzeichen
popírat - anfechten
popírání - Anfechtung
popření - Anfechtung
poptávka - Anfrage
popírali - angefochten
popíraný - angefochten
popoháněl - angetrieben
popoháněn - angetrieben
popouštění - Anlassen
popudy - Anregungen
popudy - Anreize
poplivat - anspeien
popud - Anstoß
popohánět - antreiben
popel - Asche
popílek - Asche
popelník - Aschenbecher
popelka - Aschenbrödel
popelová jáma - Aschengrube
popelník - Aschenkasten
popadat dech - Atem holen
popuzený - aufgebracht
popichovat - aufhetzen
popuzovat - aufhetzen
popichovat - aufstacheln
popud - Auftrieb
poprosili - baten
poprsí - Büste
poptávka - Bedarf; Nachfrage
popisovat; popsat; vylíčit - beschreiben
popisný - beschreibend
popisovač - Beschreiber
popisuje - beschreibt
popis - Beschreibung; Schilderung
popisy - Beschreibungen
popsal - beschrieb
popsal - beschrieben
popsán - beschrieben
popis - Beschriftung
poprášení - Bestaubung
poprášit - bestäuben
poprašování - Bestäubung
popíratelný - bestreitbar
popírat - bestreiten
popřít - bestreiten
popud - Beweggrund
popřípadě - beziehungsweise
poprosit; požádat - bitten
popálenina; spálenina - Brandwunde; Verbrennung
popáleniny - Brandwunden
poprsí - Brustbild
poprsí - Busen
popřípadě - bzw.
popsání; charakterizace - Charakterisierung; Beschreibung
popření - Dementi
popřel - dementierte
popisný - deskriptiv
popisovač - Deskriptor
poplatník - Einzahler
popadnout - ergreifen
poptávka - Erkundigung
popudlivost - Erregbarkeit
poprvé - erstmalig
poprvé - erstmals
popravit - exekutieren
popraven - exekutiert
poprava - Exekution
popadnout - fassen
popílek - Flugasche
popudlivý - gallig
poplatek - Gebühr
poplatky - Gebühren
popřípadě - gegebenenfalls
popadl - gegriffen
popudlivost - Gereiztheit
popruh - Gurt
popruhy - Gurte
popravit - hinrichten
poprava - Hinrichtung
popud - Impuls
popudy - Impulse
popletený - konfus
poprask - Krach
popřít - leugnen
popelář - Müllmann
popelnice - Mülltonne
popelář - Müllwerker
popadnout - packen
poplach - Panikstimmung
popovídání - Plausch
popovídat - plauschen
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu Pop překlad z cz-de