Slovník cizích jazyků pro volné hledání překládaných výrazů z Češtiny a do čestiny.
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu Z překlad z cz-fr
Výsledky hledání výrazu "z"
zmenšení - abaissement; diminution; perte
zmenšení - abaissement; diminution; perte
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšovat - abaisser
zmenšit; snížit; zmenšovat se - abaisser; amenuiser; amoindrir; atténuer; baisser; diminuer; rabaisser; ralentir; rapetisser; réduire
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zanechání - abandon
zanedbání - abandon
zanechaný - abandonné
zpustlý - abandonné
zřeknutí se - abandonnement
zříci se - abandonner
zděšení - abasourdissement
zabíjení - abattage
zděšení - abattement
zbourat; rozbourat - abattre
zastřelit - abattre
zdemolovat; zničit - abattre; abîmer; anéantir; défaire; démolir; détruire; détruire; détruire; ruiner; tuer; égorger
zabít; zavraždit - abattre; assassiner; tuer
zlikvidovat; zabít; zbavit se - abattre; liquider; tuer
zničený - abîmé
zničit; zdemolovat - abîmer; briser; défaire; démolir; ruiner
zkazit; zničit - abîmer; gâter; perdre
zřeknutí se - abdication
zříci se - abdiquer
zadeček - abdomen
zřeknutí se - abjuration
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zrušení - abolition; abrogation; annulation
zlepšit - abonnir
zlepšovat - abonnir
zahákovat - aborder
zkrátit - abréger; raccourcir; réduire; écourter
zkracovat; zkrátit - abréger; raccourcir; rogner; réduire; écourter
zkratka - abréviation
zahrnout - abreuver
zahrnovat - abreuver
zmáčet - abreuver
zavlažovat; zavlažit; zavodnit; kropit; zalévat - abreuver; arroser; irriguer
zrušení - abrogation; abolition; annulation
zrušení - abrogation; abolition; annulation
zabedněný - abruti
zproštění - absolution
zbavit - absoudre
zprostit - absoudre
zříci se - abstenir
zdržení se - abstention
zdržení se hlasování - abstention
zdržení se hlasování - abstentionnisme
zdržení se - abstinence
zdrženlivý - abstinent
zobecnění - abstraction
zobecnit - abstraire
zneužití - abus
zneužití; zneužívání; týrání - abus
zneužití - abus
zmást - abuser
zneužít - abuser
zneužívat; špatně zacházet; týrat - abuser; maltraiter
zoctovatění - acétification
zdrcující - accablant
zahrnout - accabler
zabrat - accaparer
zmocnit se - accaparer
záchvat - accès
zrychlovací - accélérateur
zrychlující - accélérateur
zrychlení; urychlení; akcelerace - accélération
zrychlený - accéléré
zrychlovat - accélérer; accélérer
zrychlovat - accélérer; presser
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zesílení - accentuation
zvýrazněný - accentué
zvýraznit - accentuer
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; accuser; ponctuer; rehausser; souligner
zvýšit - accentuer; aggraver; aggraver; augmenter; intensifier; intensifier; rehausser; relever; surhausser; surélever
zesílit; zintenzivnit - accentuer; amplifier; augmenter; intensifier; redoubler; renforcer
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
záchvat - acces
zlom - accident
zvlněný - accidenté
zpestřit - accidenter
zařízení - accommodement
zařídit - accommoder
zmenšení - abaissement; diminution; perte
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšení - abaissement; diminution; réduction
zmenšovat - abaisser
zmenšit; snížit; zmenšovat se - abaisser; amenuiser; amoindrir; atténuer; baisser; diminuer; rabaisser; ralentir; rapetisser; réduire
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zřeknutí se - abandon
zanechání - abandon
zanedbání - abandon
zanechaný - abandonné
zpustlý - abandonné
zřeknutí se - abandonnement
zříci se - abandonner
zděšení - abasourdissement
zabíjení - abattage
zděšení - abattement
zbourat; rozbourat - abattre
zastřelit - abattre
zdemolovat; zničit - abattre; abîmer; anéantir; défaire; démolir; détruire; détruire; détruire; ruiner; tuer; égorger
zabít; zavraždit - abattre; assassiner; tuer
zlikvidovat; zabít; zbavit se - abattre; liquider; tuer
zničený - abîmé
zničit; zdemolovat - abîmer; briser; défaire; démolir; ruiner
zkazit; zničit - abîmer; gâter; perdre
zřeknutí se - abdication
zříci se - abdiquer
zadeček - abdomen
zřeknutí se - abjuration
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zřeknutí se - abnégation
zrušení - abolition; abrogation; annulation
zlepšit - abonnir
zlepšovat - abonnir
zahákovat - aborder
zkrátit - abréger; raccourcir; réduire; écourter
zkracovat; zkrátit - abréger; raccourcir; rogner; réduire; écourter
zkratka - abréviation
zahrnout - abreuver
zahrnovat - abreuver
zmáčet - abreuver
zavlažovat; zavlažit; zavodnit; kropit; zalévat - abreuver; arroser; irriguer
zrušení - abrogation; abolition; annulation
zrušení - abrogation; abolition; annulation
zabedněný - abruti
zproštění - absolution
zbavit - absoudre
zprostit - absoudre
zříci se - abstenir
zdržení se - abstention
zdržení se hlasování - abstention
zdržení se hlasování - abstentionnisme
zdržení se - abstinence
zdrženlivý - abstinent
zobecnění - abstraction
zobecnit - abstraire
zneužití - abus
zneužití; zneužívání; týrání - abus
zneužití - abus
zmást - abuser
zneužít - abuser
zneužívat; špatně zacházet; týrat - abuser; maltraiter
zoctovatění - acétification
zdrcující - accablant
zahrnout - accabler
zabrat - accaparer
zmocnit se - accaparer
záchvat - accès
zrychlovací - accélérateur
zrychlující - accélérateur
zrychlení; urychlení; akcelerace - accélération
zrychlený - accéléré
zrychlovat - accélérer; accélérer
zrychlovat - accélérer; presser
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zdůraznění - accentuation
zesílení - accentuation
zvýrazněný - accentué
zvýraznit - accentuer
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; accuser; ponctuer; rehausser; souligner
zvýšit - accentuer; aggraver; aggraver; augmenter; intensifier; intensifier; rehausser; relever; surhausser; surélever
zesílit; zintenzivnit - accentuer; amplifier; augmenter; intensifier; redoubler; renforcer
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
zdůraznit; zdůrazňovat; vyzdvihnout; akcentovat - accentuer; souligner
záchvat - acces
zlom - accident
zvlněný - accidenté
zpestřit - accidenter
zařízení - accommodement
zařídit - accommoder
Máte rádi herce kouněte na Filmožrouti.cz
Michael Douglas , Madelyn Cline , Jason Statham , Morgan Freeman , Tom Hanks , Florence Pugh , Scarlett Johansson , Robert De Niro , Ryan Reynolds , Pierce Brosnan , Ewan McGregor , Dakota Johnson , Matt Damon a Keanu Reeves
Komentáře k tématu Z překlad z cz-fr